Dolmetschen

Sie organisieren eine internationale Veranstaltung, ein Treffen mit Ihren Partnern, eine Führung mit ausländischen Gästen oder eine Preisverleihung mit Podiumsdiskussion?
Ganz egal, ob große Fachtagung, Workshop oder Vieraugengespräch - es gibt für jedes Format eine professionelle Dolmetschlösung.

Ich berate Sie gerne!
 

Je nach Situation und Anforderungen gibt es verschiedene Dolmetschtechniken, die angewendet werden.

Hier finden Sie einen Überblick:

Dolmetscharten

Simultan – Zügig ans Ziel

Ihr Vortrag wird fast zeitgleich (simultan) in die gewünschte Sprache übertragen.

Konsekutiv – An Ihrer Seite

Passage für Passage wird Ihr Vortrag in die jeweilige Sprache gedolmetscht.

Verhandlungsdolmetschen – Sicher ans Ziel

Das bilinguale Bindeglied zwischen Ihnen und Ihrem Geschäftspartner.

Begleitdolmetschen – Damit Ihr Besuch nicht im Regen steht

Kompetente sprachliche Betreuung Ihrer Gäste und Geschäftspartner.

Flüsterdolmetschen – Leise Töne

Der Inhalt wird Ihnen ins Ohr geflüstert, sollten Sie, z.B. bei einer Konferenz, nicht der jeweilig gesprochenen Fremdsprache mächtig sein.

Mediendolmetschen – Die Stimme aus dem Off

Dolmetschen von Filmen, Interviews oder Ansprachen im Fernsehen, sprich dem gesamten Spektrum der Medienwelt.

Fachgebiete

• Medizin und Medizintechnik (u.a. Orthopädie, Sportmedizin)

• Biosicherheit

• Pharmazie

• Politik

• Erneuerbare Energien

• Wirtschaft und Handel

• Film (v.a. Dokumentarfilme)

Ich arbeite mich natürlich gerne in neue Themenfelder ein! Zögern Sie nicht, auch nicht genannte Fachgebiete anzufragen!